Je fais généralement attention à ne pas utiliser de jargon dans mes communications, en particulier par mail, mais le jargon se cache parfois où on ne l’attend pas.
J’en ai fais l’expérience hier, un moment où l’on se repasse mentalement tous ses mails des 20 dernières années.
Ainsi, il m’arrive très souvent d’écrire des choses comme :
« préparation du cours => je ne viendrai pas sur paris la semaine prochaine »
J’ai découvert hier que le symbole « => » n’est pas nécessairement compris comme l’implication logique par tout le monde.
Quand on relis ce que j’ai écris en traduisant le « => » comme une simple version plus esthétique de la flèche « -> » ou par « faire » ça devient effectivement peu logique.
« préparation du cours : faire : je ne viendrai pas sur paris la semaine prochaine » ça ne veut rien dire.
En discutant un peu, on se rend compte que certains traduisent ce symbole par « donc, conséquence, … » mais effectivement l’implication logique ça relève plutôt des études informatiques (ou peut-être en philosophie).
Dorénavant, je ferai bien plus attention quand j’écrirai mes mails.